Bojíte sa moderny? Slovenské múzeum dizajnu vás to odnaučí. Ešte niekoľko dní môžete navštíviť výstavu Nebáť sa moderny! venovanú 90. výročiu založenia Školy umeleckých remesiel v Bratislave (1928 - 1939).
Read MorePrekladateľky Borgesa či Hry o tróny: Umelecký preklad nie je hobby
Máte obľúbeného zahraničného spisovateľa, ktorého diela čítate v slovenčine? Kto ich prekladá? Vedeli by ste na počkanie vymenovať aspoň päť mien slovenských prekladateľov a prekladateliek? Ako si vlastne predstavujete prácu prekladateľov?
Read MoreFilmová prekladateľka Emília Perez: V začiatkoch mi hovorili, že titulkovanie u nás nemá perspektívu
Ako vzniká slovenské znenie filmov? Čo je dôležitejšie – dobrý preklad alebo prvotriedny dabingový herec? Čo všetko okrem jazyka dnes musí ovládať kvalitný filmový prekladateľ? Rozprávali sme sa translatologičkou Emíliou Perez.
Read More
Joel Ivan Hajoš: Režisér a scenárista by nemali nechať prekladateľa znehodnotiť ich dielo
Dobrý prekladateľ filmových titulkov musí dobre ovládať oba jazyky a mať cit, ktorý mu umožní preložiť aj "nepreložiteľné". Prekladateľ Obchodu na korze do hebrejčiny vystúpil v Bratislave na festivale Áčko.
Read MoreJoel Ivan Hajoš – prekladal Obchod na korze, priatelil sa s režisérom Kadárom
K režisérovi najslávnejšieho slovenského filmu chodil ako študent na nedeľné obedy a „nakazil“ sa uňho láskou k filmu. Päť jeho snímok preložil do hebrejčiny. Joel Ivan Hajoš v Bratislave cez víkend viedol master class na tému filmového prekladu.
Read MorePREKROČILI HRANICE: Ilustrátor s mimoriadnym citom pre detský svet imaginácie
Obrázkové dvojknižky vydavateľstva BUVIK zaujali detských čitateľov nielen na Slovensku. Do zákulisia ich tvorby nás zaviedli vydavateľka Milica Matejková a ilustrátor Vladimír Král.
Read MorePredstavujeme Výbor LITA – Dušan Trančík
V sérii krátkych rozhovorov s členmi Výboru LITA Vám tentokrát predstavujeme zástupcu režisérov, pána Dušana Trančíka.
Read MoreKornel Földvári v biografii O sebe
O knižnej novinke nám porozprával jej editor Peter Krištúfek.
Read MoreLiterárna vedkyňa Veronika Rácová: Našťastie je stále čo čítať
O svojej ceste k literárnej vede, o záľube v poézii, profesionálnom čítaní ale aj o porotcovaní v Anasoft Litera nám porozprávala literárna vedkyňa Veronika Rácová.
Read MorePredstavujeme Výbor LITA – Daniel Kollár
Svoju prvú knihu napísal pre nemecké vydavateľstvo, s obľubou sa po Slovensku preháňa na bicykli a jeho snom je spracovať Slovensko spôsobom, ako to urobil pred 250 rokmi vo svojich Notíciách Matej Bel.
Read More