Ako vzniká slovenské znenie filmov? Čo je dôležitejšie – dobrý preklad alebo prvotriedny dabingový herec? Čo všetko okrem jazyka dnes musí ovládať kvalitný filmový prekladateľ? Rozprávali sme sa translatologičkou Emíliou Perez.
Read More
Ako vzniká slovenské znenie filmov? Čo je dôležitejšie – dobrý preklad alebo prvotriedny dabingový herec? Čo všetko okrem jazyka dnes musí ovládať kvalitný filmový prekladateľ? Rozprávali sme sa translatologičkou Emíliou Perez.
Read More
Tieto cookies sú nevyhnutné pre správne fungovanie stránky, a preto ich nie je možné vypnúť.
Tieto cookies používame na analýzu návštevnosti našej stránky. Pomáhajú nám porozumieť správaniu návštevníkov na stránke a vďaka tomu ju zlepšovať.
Tieto cookies nám pomáhajú vás efektívnejšie informovať o našich aktivitách aj prostredníctvom sociálnych sietí.